Mesék és mandalák - Kapala Györgyi illusztrátor kiállítása

Budapest, Magyar Kultúra Alapítvány székháza, 2011.03.18. - 2011.04.03.

A mandala szanszkrit szó, jelentése: kör. A mandala egyfajta Univerzum-ábrázolás, a világ buddhista képzetének alaprajza, tudattérkép.Több mint 10 éve foglalkozom buddhizmussal és mandalakészítéssel. A mandalák világa a szülőket szólítja meg, amíg a királylányok, sárkányok, vitéz királyfiak, boszorkányok, szultánok, táltos paripák a gyermekek társaságát keresik. Benedek Elek születésének 150. és halálának 80. évfordulója alkalmából a Scolar Kiadó különleges mesesorozattal, a világ legszebb meséit összegyűjtő Csudalámpa köteteivel (Arany, Ezüst, Kék, Piros Mesekönyv) tiszteleg a "mesemondók mesemondója" előtt. A kiadó megbízásából tervezhettem és illusztrálhattam Benedek Elek Arany és Ezüst Mesekönyvét.

A gyermeki fantázia határtalan, végtelen akár az Univerzum teljessége. A képzelet teremtő ereje által elkalandozhatunk olyan világokba, ahol a mesehősök járnak. Ilyen utazásra szeretném invitálni a Mesék és Mandalák kiállítás nézőit. 
 
Egy érdeklődő kisgyermek képes igazán átélni a mesék tengermély rejtelmeit, szimbólumvilágát. A befogadásnak a kulcsa a nyitottság, fogékonyság olyan dolgokra, amelyek a "tudaton túli" világból származnak. Innen ered a mandala is. 
 
A mandala szanszkrit szó, jelentése: kör. A mandala megjelenési formája szerint egy középpont köré szerkesztett geometrikus rendszer, szimbolikusan egy védő körökkel körülvett megszentelt terület, egyfajta Univerzum-ábrázolás, a világ buddhista képzetének alaprajza, tudattérkép. A tibeti hagyomány meditációs gyakorlatának meghatározó része. 
 
Több mint 10 éve foglalkozom buddhizmussal és mandalakészítéssel. A mandala jelentése sokkal tágabb, mintsem a keleti tradíciók. A kör a teljességet, a tökéletességet szimbolizálja. A mandalák világa a szülőket szólítja meg, amíg a királylányok, sárkányok, vitéz királyfiak, boszorkányok, szultánok, táltos paripák a gyermekek társaságát keresik. Természetesen a két világ átjárható! 
 
Benedek Elek születésének 150. és halálának 80. évfordulója alkalmából a Scolar Kiadó különleges mesesorozattal, a világ legszebb meséit összegyűjtő Csudalámpa köteteivel (Arany, Ezüst, Kék, Piros Mesekönyv) tiszteleg a "mesemondók mesemondója" előtt. "Van nekem egy csodalámpám, gyerekek, melynek tündéri fényességet árasztó világa mellett országot-világot bejárok, s úgy szedegetem össze a világ legszebb meséit. Világjáró nagy utamból, íme, itt egy könyvre való mese: olvassátok, gyönyörködjetek bennök..." (Benedek Elek) 
 
Abban a megtisztelő feladatban volt részem, hogy a Scolar Kiadó megbízásából tervezhettem és illusztrálhattam Benedek Elek Arany és Ezüst Mesekönyvét. A sorozatterv kialakításakor fontos volt számomra, hogy a könyv már külső megjelenésével is sugallja, hogy itt egy tradícionális műről van szó, egy "klasszikusról". 
 
Óriási örömet jelentett (és jelent elkészülte óta is) számomra ez a feladat. Szeretném ha ez a derű átsugározna minden kicsi és nagyobbacska gyermekre, aki kapcsolatba kerül a mesékkel. Hiszem, hogy a gyermekkorban szerzett élmények meghatározóak, ezért érzem fontosnak, hogy Benedek Elek meséi a virtuális futószalagon készült rajzfilmfigurák között is megtalálják az utat a gyerekekhez. 
 
A Mesék és Mandalák kiállítás a Magyar Kultúra Alapítvány épületében óriási megtiszteltetés számomra, szívből remélem, hogy regeteg kisebb és nagyobb gyermekhez fog eljutni képzelet világának teremtő ereje, szeretete. (Kapala Györgyi)

CÍMKÉK: képzőművészeti kiállítás |

Kommentáld az eseményt!

Helyszín

Magyar Kultúra Alapítvány székháza
1014 Budapest, I. kerület, Szentháromság tér 6.

Hirdetések (?)

Ajánlat a megnyitókból

Nincs találat, látogass vissza később...

Ajánlat a vége felé járó kiállításokból

Nincs találat, látogass vissza később...

Megtaláltad, amit kerestél?

Akkor nyomj egy lájkot!



Ez az ablak csak 10 másodpercig látható.
Minden jog fenntartva © Kiállítás Járók Társasága